最近、ちょっと迷う事がある。
女性の知人(既婚者)にたいして、その連れ合いの事をなんと呼ぶか?
一般的には「ご主人」と呼ぶのだろう。
その人が結婚前からの知り合いならば、『現在の彼女の苗字+さん』で、たぶん通じると思う。
でも、結婚後に私と知り合った女性にたいして、その人の連れ合いをなんと呼ぶか、ちょっと躊躇してしまう。
私の周囲に、連れ合いの事を「主人」と呼ばずに「夫」と呼ぶ女性が増えている。そういう女性たちに向かって、その人の連れ合いを「ご主人」と呼ぶことに抵抗を覚えてしまうのだ。だって、結婚は主従関係ではないから。
私自身はというと、ここで書いているくらい「連れ合い」の適切な呼称がないと考えているので、私の連れ合いのことを『ご主人』と呼ばれても何とも思わないが、きっと世の中には引っかかる人もいると思う。
なんて呼べばいいのだろう・・・・・。
女性の知人(既婚者)にたいして、その連れ合いの事をなんと呼ぶか?
一般的には「ご主人」と呼ぶのだろう。
その人が結婚前からの知り合いならば、『現在の彼女の苗字+さん』で、たぶん通じると思う。
でも、結婚後に私と知り合った女性にたいして、その人の連れ合いをなんと呼ぶか、ちょっと躊躇してしまう。
私の周囲に、連れ合いの事を「主人」と呼ばずに「夫」と呼ぶ女性が増えている。そういう女性たちに向かって、その人の連れ合いを「ご主人」と呼ぶことに抵抗を覚えてしまうのだ。だって、結婚は主従関係ではないから。
私自身はというと、ここで書いているくらい「連れ合い」の適切な呼称がないと考えているので、私の連れ合いのことを『ご主人』と呼ばれても何とも思わないが、きっと世の中には引っかかる人もいると思う。
なんて呼べばいいのだろう・・・・・。
コメント
今はお年の方が多い会合とかで夫のことを公的に話すときは「主人が」と言ってます。そのほうがしっくりくるような気がして。
言葉って難しいですよね。
でも、自分では「まぁいいか」と思っていても、そう考えない人もいるかもしれない・・・・と、最近ふと思ってしまうのです。
本当に、言葉は難しいです。
「主人」というのは何となく品がなくて好きじゃないです.
私は「旦那さん」と呼ぶのには抵抗があります・・・・。なんか、囲われているみたいで・・・・。歴史小説の読みすぎでしょうか(苦笑)。